A 3Lobos é um site de publicação de webnovels traduzidas e de webnovels brasileiras com qualidade!

Os fundadores da 3Lobos são 4 professores brasileiros apaixonados por livros e que, sempre que possível, também gostam de contar a sua própria história. Em meio a tantos movimentos de tradução de webnovels chinesas e coreanas para o português, a 3Lobos visa a tradução dessas histórias que, de certa forma, possuem termos e conceitos ocidentais.

Logo, você não encontrará, por exemplo, I Shall Seal the Heavens aqui na 3Lobos. Mesmo sendo um dos melhores trabalhos do autor Er Gen, e traduzido pelo Deathblade, ISSTH não se enquadra em nossa proposta.

Voc√™ pode perceber que usamos express√Ķes e pontua√ß√Ķes conforme as normas liter√°rias em nossas tradu√ß√Ķes. Al√©m disso, nossa equipe inicial √© constitu√≠da de duas duplas:

Vermillion e Chaosyer foram os responsáveis pela tradução e/ou edição de webnovels como Dark Net Galática, Soberania e Trono do Arcanista;

Deodoro e JZanin formaram outra equipe responsável pela tradução e/ou edição de webnovels como Liberte Aquela Bruxa, Escolha Absoluta! e A Lenda do Cavaleiro Sol;

Contudo, nossa alcateia está crescendo cada vez mais e hoje nós contamos também com mais membros em nossa equipe.

Nega Fulor é a autora de Deuses Caídos da Criação e tradutora de Chat do Cultivo;

KakaSplaT foi o tradutor dos romances Matador de Goblins, Arifureta, Arifureta Zero e Matador de Goblins Origens: Ano Um;

Berj foi o tradutor de Paraíso Apocalíptico;

Azure é quem escreve Rivais do Infinito;

Erudhir é o tradutor de A Prisão Infernal, O Paladino Viajante e revisor de A Lenda do Cavaleiro Sol, Caçador do Mundo Decaído e A Saga do Cavaleiro Zumbi;

Merciless é o revisor de Arifureta, Arifureta Zero e O Paladino Viajante;

Landynggs foi o tradutor de Ranger Noturno;

Kabum é o atual tradutor de Liberte Aquela Bruxa e Gourmet de Outro Mundo;

Dilsin é o revisor de Ranger Noturno;

Worst é o tradutor de Divindade Selvagem, Caçador do Mundo Decaído e A Saga do Cavaleiro Zumbi, e revisor de Rei da Tormenta;

Bar√£o foi o revisor de Trono do Arcanista;

Marina é a revisora de Paraíso Apocalíptico, A Prisão Infernal e Divindade Selvagem;

Morisan e Lodis são os tradutores de Lorde dos Mistérios;

Skinner foi o revisor de Lorde dos Mistérios;

Social777 foi o tradutor de Minha Casa dos Horrores;

Raviossa foi a revisora de Deuses Caídos da Criação;

Amon é o tradutor de Mago da Morte;

Nid é o tradutor de Rei da Tormenta;

Lyn é a revisora de Mago da Morte;

Chris Aètos é o atual tradutor de Ranger Noturno;

JS Dantas é o autor de Laços do Luar;

Mini é o revisor de Laços do Luar.

Todo dia temos pelo menos um cap√≠tulo publicado, ent√£o, n√£o deixe de conferir as √ļltimas atualiza√ß√Ķes em nossa p√°gina inicial! Um grande abra√ßo.


Social Media Auto Publish Powered By : XYZScripts.com
error: O conte√ļdo deste site est√° protegido!